缘自 | yuan2 zi4 | the reason is that |
网师园 | wang3 shi1 yuan2 | The Master of the Nets Garden in Suzhou, Jiangsu |
罗水 | luo2 shui3 | name of a river, the northern tributary of Miluo river 汨羅江汨罗江[Mi4 luo2 jiang1] |
美国东北部 | mei3 guo2 dong1 bei3 bu4 | northeastern United States |
羯羊 | jie2 yang2 | wether (castrated ram) |
翔回 | xiang2 hui2 | to circle (in the sky) |
翕动 | xi1 dong4 | to open and close (the mouth etc) |
翟理斯 | zhai2 li3 si1 | Herbert Allen Giles (1845-1935), British diplomat and linguist, contributor to the Wade-Giles Chinese romanization system |
耄期 | mao4 qi1 | to have reached the age of eighty or ninety |
耦园 | ou3 yuan2 | The Couple's Retreat Garden in Suzhou, Jiangsu |
耦居 | ou3 ju1 | to live together (as husband and wife) |
耦语 | ou3 yu3 | to have a tete--tete |
聘娶婚 | pin4 qu3 hun1 | formal betrothal (in which the boy's family sends presents to the girl's family) |