一退六二五 | yi1 tui4 liu4 er4 wu3 | to pass the buck |
不愤不启 | bu4 fen4 bu4 qi3 | the heart desperately wants to understand how to do sth but cannot (idiom) |
丑之会 | chou3 zhi1 hui4 | the second Hui corresponding to the second earthly branch |
专骗 | zhuan1 pian4 | especially to cheat |
为应对 | wei2 ying1 dui4 | in order to respond to |
主掌 | zhu3 zhang3 | responsible |
争妍斗艳 | zheng1 yan2 dou4 yan4 | vying in beauty and glamor |
仔肩 | zi1 jian1 | to bear responsibility for sth |
仲夏夜之梦 | zhong4 xia4 ye4 zhi1 meng4 | Midsummer night's dream, comedy by William Shakespeare 莎士比亞莎士比亚[Sha1 shi4 bi3 ya4] |
共同责任 | gong4 tong2 ze2 ren4 | shared responsibility |
利事 | li4 shi4 | lucky item (poster, envelope etc) made from red paper, used especially at Chinese New Year, also written 利是[li4 shi4] |
利是 | li4 shi4 | lucky item (poster, envelope etc) made from red paper, used especially at Chinese New Year, also written 利事[li4 shi4] |
剖肝沥胆 | pou1 gan1 li4 dan3 | to be open and respectful (idiom) |