血统论 | xue4 tong3 lun4 | class division into proletariat and bourgeoisie class enemy, in use esp. during the cultural revolution |
行政区画 | xing2 zheng4 qu1 hua4 | administrative subdivision (e.g. of provinces into counties) |
被引入 | bei4 yin3 ru4 | to be led into |
被改编成 | bei4 gai3 bian1 cheng2 | to be adapted into |
被改造成了 | bei4 gai3 zao4 cheng2 le5 | to be revised into |
被纳入 | bei4 na4 ru4 | to be brought into |
被翻译成 | bei4 fan1 yi4 cheng2 | to be translated into |
装入信封内 | zhuang1 ru4 xin4 feng1 nei4 | to stuff into an envelope |
视为知己 | shi4 wei2 zhi1 ji3 | to take into one's confidence |
让人陶醉 | rang4 ren2 tao2 zui4 | to intoxicate people |
读破句 | du2 po4 ju4 | incorrect break in reading Chinese, dividing text into clauses at wrong point |
越俎代庖 | yue4 zu3 dai4 pao2 | to take matters into one's own hands |
跳水皇后 | tiao4 shui3 huang2 hou4 | to dive into water |