门庭冷落,门堪罗雀 | men2 ting2 leng3 luo4 men2 kan1 luo2 que4 | completely deserted |
除恶务尽 | chu2 e4 wu4 jin4 | thorough in rooting out wickedness |
不太明白 | bu4 tai4 ming2 bai2 | I don't get it |
坏透坏绝 | huai4 tou4 huai4 jue2 | to be completely and utterly bad (idiom) |
坦承不讳 | tan3 cheng2 bu4 hui4 | to be completely honest |
处理完了 | chu3 li3 wan2 le5 | to have handled completely |
完全不符 | wan2 quan2 bu4 fu2 | to be completely inconsistent |
完成交接 | wan2 cheng2 jiao1 jie1 | to be handed over completely |
尚未完全 | shang4 wei4 wan2 quan2 | still not completely |
看了一回 | kan4 le5 yi1 hui2 | to read completely once |
荒谬无稽 | huang1 miu4 wu2 ji1 | completely ridiculous and unfounded |
隔靴搔痒 | ge2 xue1 sao1 yang3 | to completely miss the main point of a topic or argument (idiom) |
风马牛不相及 | feng1 ma3 niu2 bu4 xiang1 ji2 | irrelevant |