著 | 著 | |||
zhù /zhù/zhuó | jeuk6|jeuk3|jyu3 | |||
|
||||
to wear (clothes) / to use / to contact / to apply / to write / to show / to prove / catch / to make known / to catch fire / to touch / to feel / to be affected by / suffer / particle attached after verb to indicate action in progress, like -ing ending / receive / to come in contact with / outstanding / to burn / book / to fall asleep / | ||||
Cantofish: catch; receive; suffer; particle attached after verb to indicate action in progress, like -ing ending; to touch; to come in contact with; to feel; to be affected by; to catch fire; to fall asleep; to burn; to wear (clothes); to contact; to use; to apply
| ||||
Mouseover for pinyin and definition (if available). Click for dictionary lookup. 别让(biéràng) 我等( děng) we 著(zhù zhùzhuó) book 。 Don't make me wait. 她(tā) she 穿(chuān) to wear 著(zhù zhùzhuó) book 一件(yī jiàn) piece 厚外套 以防止( yǐ fáng zhǐ) in order to prevent 冷(lěng) cold 。 She was wearing a thick coat against the chill. 她(tā) she 试(shì) to test 著(zhù zhùzhuó) book 打破(dǎ pò) to break 她(tā) she 孩子(hái zi) child 说谎的( shuō huǎng de) mendacious 习惯(xí guàn) habit 。 She tried to break her child of the habit of lying. 这场( zhè chǎng) 生意(shēng yi) business 正面(zhèng miàn) open 临(lín) on the verge of 著(zhù zhùzhuó) book 赤字(chì zì) red letter 。 The business is in the red. 我很( hěn) 荣幸(róng xìng) honored 能(néng) may 来到(lái dào) to come to 开罗(kāi luó) Cairo (capital of Egypt) 这座( zhè zuò) 不朽的(bù xiǔ de) immortal 城市(chéng shì) urban , 并(bìng) and 受到(shòu dào) obtained 两(liǎng) two 所(suǒ) place 著名(zhù míng) famous 学府(xué fǔ) educational establishment 的(dedì) of 招待(zhāo dài) reception 。 千载(qiānzǎi) 以来(yǐ lái) since , 艾(ài) to mow 资(zī) to provide 哈尔大学( hā ěr dà xué) The University of Hull 一直(yī zhí yì zhí) always 担任(dān rèn) to serve as 著(zhù zhùzhuó) book 伊斯兰教(yī sī lán jiào) Islamic 育(yù) to educate 的(dedì) of 指路明灯 ; 百年(bǎi nián) lifetime 以来(yǐ lái) since , 开罗大学(kāi luó dà xué) Cairo University 亦(yì) also 一直是( yī zhí shì) 埃及(āi jí) Egyptian 全国的( quán guó de) countrywide 发展(fā zhǎn) developing 泉源(quán yuán) fountainhead 。 I am honored to be in the timeless city of Cairo, and to be hosted by two remarkable institutions. For over a thousand years, Al-Azhar has stood as a beacon of Islamic learning, and for over a century, Cairo University has been a source of Egypt's advancement. 他(tā) another 抓(zhuā) to catch 著(zhù zhùzhuó) book 头皮(tóu pí) scalp 说(shuō) to scold : 「 那是(nà shì) indeed 什么(shén me shén me yě méi yǒu) who? ? 」 Grabbing onto his head, he said: "What is that?" 我(wǒ) I 一心(yī xīn) heart and soul 追求(zhuī qiú) to woo 智识(zhìshì) , 也(yě) too 了解了(liǎo jiě le) to understand 疯狂(fēng kuáng) crazy 与(yǔ yùyù) and 愚蠢(yú chǔn) stupid 。 我(wǒ) I 觉得(jué de) to feel 这(zhè) these 就像(jiù xiàng) just like 是(shì) is 追(zhuī) to recall 著(zhù zhùzhuó) book 风(fēng) news 跑(pǎo) off 。 智识(zhìshì) 的(dedì) of 背后(bèi hòu) backdrop 是(shì) is 伤悲(shāng bēi) sad , 所以(suǒ yǐ) as a result 追求(zhuī qiú) to woo 智识(zhìshì) 之(zhī) him 人也( rén yě) 多了( duō le) 几分(jǐ fēn) a bit 悲伤(bēi shāng) sadness 。 I applied my heart to know wisdom, and to know madness and folly. I perceived that this also was a chasing after wind. For in much wisdom is much grief; and he who increases knowledge increases sorrow. 当地人(dàngdìrén) 叫(jiào) to shout 这条( zhè tiáo) 河(hé) river | 食人(shí rén) to eat people 川(chuān) creek | 并且(bìng qiě) and 惧怕(jù pà) to fear 著(zhù zhùzhuó) book 它(tā) it (used for animals) 。 The locals call this river the man-eating river and fear it. 价格(jià gé) price 反映(fǎn yìng) to render 著(zhù zhùzhuó) book 需求(xū qiú) requirement 。 Price reflects demand. | ||||
(Click icons, results will appear below) (What are these?) | ||||
著 |